Олег Рой: «Ради международных призов многие вытирают ноги об Россию»
Писатель рассказал «Собеседнику», как стоит поступать с теми, кто против
Публикуем вторую часть большого интервью с Олегом Роем, с которым мы обсудили главный вопрос нашего времени - отменять или не отменять произведения опальных авторов.
Заложник своего бренда
– Вы говорили, что чувствуете себя заложником своего бренда и что ваш редактор разрешал работать только в жанре психологического женского романа – и ни шагу в сторону. Когда вы решили сломать этот стереотип?
– На самом деле я много писал в стол. Вообще я начинал как детский писатель, но тогда это не особо продавалось. Мистику я пишу уже давно, пробовал ужастики – и у меня не пошло. На «ЛитРес» запустил детективную серию «Имитатор», также написал фантастический сериал «Изгои», вместе с соавтором работали над эпичным славянским фэнтези о Бабе Яге. «Эксмо», конечно, эти книги не издавало, потому что это шло вразрез с брендом Олега Роя.
– В начале своего пути вы работали литературным негром – писали книги за трёх писательниц. Как вам этот опыт?
– В 90-х мы все пытались как-то заработать, чтобы банально выжить. На Рублёвке уже тогда жили очень богатые люди, которые не стеснялись своих денег. Когда мне заказывали роман для своей любовницы, это выглядело эпично, как в боевиках. Пластиковых карточек тогда не было, наличные носили в барсетках или в пакетах. Мне приносили пачки купюр, перевязанные какими-то тесёмками.
– Вы невероятно продуктивный автор. За сколько времени вы обычно пишете книгу? Какой ваш рекорд?
– По-разному. Есть книги для себя и есть на заказ. Скажем, чтобы не умереть с голоду, я написал роман за 3 недели. А моя любимая история «Старьёвщица» создавалась 5 лет. Я её бросал, начинал снова, спорил с героями, не понимал их, переписывал. Также тяжело далась «Фантомная боль» и «Ловушка для влюблённых». А «Мужчину в окне напротив» написал за 3 месяца и она долгие месяцы считалась бестселлером. Эта арифметика не является критерием качества литературного труда. Ты можешь делать десятилетиями и это никому не будет нужно, а можешь что-то написать за 3 месяца и это станет книгой номер один.
Почему нельзя отменять фильм с Чулпан Хаматовой
– Многие фильмы не вышли в прокат из-за того, что там снимались неугодные нынче актёры, например, Чулпан Хаматова или Ингеборга Дапкунайте. Разве справедливо из-за одной актрисы отменять огромный коллективный труд?
– Если это фильм, где актёры произносили реплики по сценарию, отменять ни в коем случае нельзя. Действительно, актёры второго плана, первого плана, продюсеры и режиссёры, сценаристы, монтажёры, композиторы, осветители – вся эта большая съёмочная команда не виновата, что в какой-то момент своей зрелости или незрелости человек взял и сделал по-другому. Мы же не отменяем «Служебный роман», хотя артисты, которые там снимались, раскритиковали наш русский мир.
Я не разделяю позиции Андрея Макаревича*, но это не значит, что я не буду вслух напевать «Новый поворот и мотор ревёт» или «Марионетки». Я не хочу и не буду это отменять в себе. Есть человек, а есть произведение. Отвечая на ваш вопрос, нет таких произведений – ни у Хаматовой, ни у Дапкунайте, где бы их персонажи говорили плохо про Россию. Это не их личные мысли, а мысли Островского, Чехова, Иванова-Петрова-Сидорова.
– То есть, вы бы не отказались, чтобы Чулпан Хаматова сыграла в экранизации вашей книги?
– На сегодняшний день отказался. Я бы забрал свой роман и сказал бы: «Ни в коем случае!». Мы говорим про фильмы, которые уже были сняты до всех этих событий, или про спектакли с её участием, которые транслируются по каналу «Культура». Вот это отменять нельзя.
Что не так с Гарри Поттером?
– В кинематографе новые волны запускают большие режиссёры. Вот сняли Годар и Трюффо свои первые фильмы – и все заговорили о новой французской волне.
– Конечно, это делают люди. Если вы помните, у нас в своё время появился потрясающий режиссёр Александр Котт, который снял «Брестскую крепость». Это же совершенный гений. Или возьмите Павла Лунгина «Остров» – это же шедевр. Александр Сокуров, Александр Митта – это все личности. Андрей Звягинцев тоже по-своему гений, но у него проблема только в одном – ради международных призов он готов вытирать ноги об Россию. Это так работает в искусстве работает политическая повестка: сделал на экране Россию отвратительной, только тогда тебя наградят в Каннах.
– Для справедливости важно отметить, что зарубежные авторы также позволяют себе критику в адрес своей страны. Кстати, если закон о пропаганде отрицания семейных ценностей будет принят, тогда под запрет могут попасть многие зарубежные сериалы и книги (та же «Игра престолов»). Вас не беспокоит, что мы окажемся отрезаны от всемирного литературного процесса?
– И все-таки я за разборчивость. Ещё 5 лет назад я говорил, что 85% книжных полок у нас отданы иностранной литературе. Во всех странах 5-10% допускается присутствие иностранного контента. Почему у нас велкам для всего? Какое бы у меня ни было прекрасное общение с нашими китайскими партнёрами, они не возьмут все книги Олега Роя на свой рынок. Потому что у них есть квота. Китайцы точно не возьмут «Лето в пионерском галстуке». А если кто-то возьмёт, его расстреляют. Если какая-нибудь писательница сказала бы, что надо подписывать снаряды из Тайваня «Смерть китайцам», её бы в тот же день убрали со всех книжных. А у нас «Гарри Поттер» до сих пор свободно продаётся.
– А что не так с «Гарри Поттером»?
– Безусловно, это замечательное литературное произведение. Но для меня теперь существует отдельно два понятия: франшиза «Гарри Поттер» и сама Роулинг, которая в эфире с пранкерами Вованом и Лексусом сказала, что она была бы не против, чтобы на украинских снарядах для ЛДНР писали заклинания из «Гарри Поттера». Для меня больше не существует этой писательницы.
*Признан российскими властями иноагентом