Андрей Кураев: «"Гарри Поттер" объявили сатанизмом, а у нас вообще Иван Дурак торгует трупом своей матери»
Православные активисты требуют запретить самое популярное детское фэнтези в мире и перейти на русские народные сказки. Вот только и они добру не учат
Православные активисты из движения «Сорок сороков» требуют запретить «Гарри Поттера» за пропаганду колдовства. С таким предложением они обратились к министру культуры Ольге Любимовой. В своем официальном письме они поделились радостью по поводу ухода Disney с их активной ЛГБТ-повесткой и компании Warner Bros. Но тут выяснилось, что в российских городах пройдут новогодние мюзиклы и концерты о Гарри Поттере.
Свое возмущение «поттероманией» православные активисты подкрепляют цитатами философа Ивана Ильина о том, что «сказки русские - просты и глубоки, как сама русская душа» и просят Минкульт заставить всех российских детей читать наши народные сказки, которые «отражают представления русского народа о добре и зле». В связи с этим хочется поинтересоваться у авторов этого письма - а читали ли они сами русские народные сказки?
Критика и обвинения в колдовстве и сатанизме уже не первый раз звучат в адрес «Гарри Поттера» Джоан Роулинг. Еще в нулевых известный писатель и богослов диакон Андрей Кураев им ответил в книге «“Гарри Поттер”: Попытка не испугаться» и в статье «“Гарри Поттер” в церкви: Между анафемой и улыбкой». В частности, он пишет, что и в народных, и в авторских сказках мало откровенно евангельского: «Волшебная сказка – это обычай. Наличие нечисти и волшебства в сказке – тоже обычай».
Не добро, а хитрость побеждает зло
Да и в русских народных сказках можно при желании отыскать много моментов, когда не «добро побеждает зло», а «хитрость побеждает зло». Причем в ход идут и обман, и колдовство, и воровство.
Вот, например, в «Афанасьевском собрании русских сказок» можно найти вариацию сюжета про Иванушку-дурачка. История такая: умные братья поставили Ивана-дурака караулить огород от воров. Понадобилось их старухе-матери в огород сходить, а младшенький сынок подкрался сзади и убил матушку дубинкой по голове. Отец и братья стали ругать дурака, а он взял тело убитой им старухи-матери, нарядил в праздничную одежду, посадил на повозку и поехал в деревню. Навстречу ему барин ехал, Иван-дурак не своротил с дороги, барин приказал кучеру: «Мни его, мошенника!». Повозки зацепились колесами и опрокинулись, а дурак со старухою вылетели далеко. Иван закричал, что барин с кучером убили его матушку и за это взял у барина триста рублей (а также деньги на отпевание матери) и вернулся к отцу и братьям.
В своей книге Кураев на этом моменте восклицает: «Торговать трупом собственной матери – это в каких же еще сказках такое встретишь!»
Известный советский исследователь фольклора и народных сказок В.Я. Пропп, автор «Морфологии волшебной сказки» и «Исторические корни волшебной сказки» писал, что вредительство - важная функция в сказке, за счет этого продвигается сюжет. Это и похищение, и телесное повреждение, и подмена, и убийство, и даже каннибализм. В сказках об Иване-дураке старшие братья отбирают у Ивана добычу и убивают его разными способами, что Ганнибал Лектор позавидует их жестокой фантазии - сбрасывают его в пропасть, в яму, в подземное царство, иногда в море и т.п.
Правда, возможно, наезд на Мальчика-Который-Выжил - это всего лишь повод расширить полномочия Минкульта как цензурного органа. Ведомство, считают православные активисты, должно обладать полномочиями, которые позволят ему запрещать неугодные спектакли, постановки, концерты, фильмы, где патриоты не найдут традиционных ценностей.