«Поезд убийц» / «Быстрее пули»: глубокая книга, поверхностный фильм

Литературный обозреватель «Собеседника» – о книге Котаро Исаки «Поезд убийц» и снятому по ней фильму «Быстрее пули» с Бредом Питтом в главной роли

Книга «Поезд убийц» и кадр из снятого по ней фильма «Быстрее пули»

Для тех, кто сначала посмотрел кино, потому что смотрящих у нас больше, чем читающих

Если вы в восторге от «Быстрее пули», то скорее всего, вам не очень понравится книга. Это не угарная криминальная комедия, которую снял Дэвид Литч, а настоящий психологический триллер с очень сложными линиями, связями и историями противостояния героев.

В «Поезде убийц» у Котаро Исака почти нет комичности, зато полно глубины, которая не всем придётся по нраву и которая сильно меняет смысл всего, что вы могли видеть на экране. Здесь:

  • Божья Коровка знал Волка и имел перед ним свой должок;
  • Принц – 14-летний парень с целой свитой вне поезда, а не сексапильная (хотя и чересчур намакияженная) одиночка Джоуи Кинг;
Фото: Кинопоиск
кадр из фильма «Быстрее пули»
  • в чемодане – йены, а не доллары, и нет взрывчатки;
  • Шершней – двое;
  • там полно флешбеков в прошлое, связывающих Принца, Кимуру и его сына Ватару;
  • а также нет никакого злого русского мафиозного босса, убившего Минэгиси; и естественно, отсутствует ломовейшая батальная сцена в конце, столь характерная для Голливуда.
Фото: Кинопоиск
кадр из фильма «Быстрее пули»

В конечном итоге это словно бы методичка по коммуникациям, социальным связям и управлению людьми; порой циничная, порой чрезмерно агрессивная, но вполне соответствующая законам выживания в среде чокнутых отморозков и психопатов. И она, написанная чуть больше 10 лет назад в Японии, быть может, очень пригодится в наше время в нашей стране, часть которой уже вполне способна напоминать тот самый поезд убийц…

Тем, кто читал книгу

Вы с высокой долей вероятности разочаруетесь фильмом «Быстрее пули». В нём нет глубоких характеров и настолько многогранного сюжета с настолько закрученными линиями. В нём место двух жестоких наёмников, каждый со своей философией, занимают скорее пара весёлых раздолбаев.

Нет алкоголика, бросившего пить и борящегося со своими демонами. Нет учителя, который первым в глазах других вывел Принца на чистую воду. И не хватает самостоятельного глубокого осмысления подхода к неудачам Нанао, который на самом деле, если вдуматься, считая себя неудачником, раз за разом выпутывается из смертельных ситуаций (в том числе поэтому в «Быстрее пули» очень странным смотрится диалог Сигэру и Нанао, где первый разъясняет тому прозвище про «семь скорбей»).

Единственное сходство – сцены сменяются так же быстро, что нет времени «на подумать»; с трудом получается по-настоящему уследить за мыслями других героев, хотя автор преподносит их тебе на блюдечке.

Но на самом деле в том, что я написал выше, есть изрядная доля шутки. Конечно, и смотрите, и читайте. Хоть эти произведения и сильно отличаются друг от друга, но тем не менее, позволяют взглянуть на относительно схожие ситуации под разными углами. Возможно, вы даже составите свой собственный смысл на пересечении глубокой книги и поверхностного по сравнению с ней фильма. А это, вообще говоря, именно то, чем полезно любое искусство…

Поделиться статьей