Юрий Вяземский: «Язык командует людьми, а не люди языком»

На днях спикер Совфеда Валентина Матвиенко раскритиковала использование англицизмов в русском языке – вслед за крымскими парламентариями. Только на последних никто (почти) внимания не обратил, а у Валентины Ивановны получилось довольно резонансно

Фото: Агентство «Москва»

По мнению Валентины Матвиенко, употребление англицизмов – обидное явление. Она даже прочитала некие странные стихи, состоящие из них примерно полностью и заявила, что во Франции якобы предпринимаются все меры по «сохранению языка». Последуют ли за этим какие-то законодательные инициативы, пока сказать нельзя. Но можно обсудить проблему. И мы задали несколько вопросов профессору МГиМО Юрию Вяземскому.

– Юрий Павлович, заимствования засоряют язык или же, напротив, развивают его?

– Если говорить об англицизмах, то английский язык не может развивать русский, так как он гораздо примитивнее русского. Это очень телеграфный язык. Но зато англицизмы могут сильно облегчить жизнь. Некоторые короткие фразы на нём в переводе на русский превращаются в довольно большие обороты. В английском все очень кратко и ёмко. Но, поскольку этот язык сейчас управляет интернетом, то и деваться некуда. Чем, например, заменить слово курсор?

– Можно «стрелочкой». А вот «пальто» действительно заменить нечем.

– Проблема давно существует. Когда-то боролись с греческими словами, потом с немецкими, теперь вот с англицизмами. Просто надо соблюдать меру. Если есть хорошие русские восклицания, зачем пользоваться англоязычным «вау»?

– Возможно ли полностью отказаться от заимствований?

– Можно, но русский язык живёт собственной жизнью. Как бы люди не старались, язык командует ими, а не они языком. Но если он начинает вырождаться, то вырождаемся и мы. Человек – существо говорящее, словесное. И это гораздо важнее, чем нам кажется. Был в своё время прекрасный латинский язык, но пришли варвары и изуродовали его, создав три новых европейских языка – французский, итальянский и испанский. И – постепенно – новые великие культуры. Но всё-таки, это была варварская латынь.

– Были ли в истории примеры борьбы с заимствованными словами? И насколько эта борьба была успешной?

– И такие войны в своё время бывали. Например, Французская академия была создана ещё во времена Ришелье именно для того, чтобы оберегать и развивать французский язык. Но слова Валентины Ивановны о том, что сейчас во Франции защищают французский язык, мне несколько странны. Лет 10 назад я ехал в Париж из Лиона. Вышел на Восточном вокзале и минут 20, пока шёл до Больших бульваров, вообще не слышал французский. Русский, украинский, курдский – какой угодно, но только не французский. А ведь именно так умирают языки. Когда внешние варвары становятся внутренними варварами.

Поделиться статьей